Vorba dulce, mult aduce, vorba incurcata insa… nu

Atunci cand scrii despre greseli este clar ca niciodata nu poti fi exhaustiv. Si ca oricat de mult ai crede ca ai reusit sa iti imaginezi sau sa gasesti cele mai des folosite greseli tot mai ramane – de samanta 🙂

Intai a fost Atentie! Greseli care pot costa enorm – Citim ce scriem?. A urmat Incurcaturi lingvistice de sezon (si nu numai). Si acum episodul 3. Si nu inseamna ca nu mai am despre ce scrie. Si nici ca am idei putine da’ fixe. Doar ca de exemplu ma amuza in scris confuzia (apropo de taste apropiate) nu si mu.

Daca nu vi s-a intamplat vreodata sa scapati un mu 😉 atunci e bine. E-adevarat insa ca atunci cand pe email primesti un mu pe post de nu parca refuzul e mai amuzant 🙂

Dar sa mergem mai departe. Si in aceeasi linie de incurcat taste…. ajungem la rude si rufe. E clar in aceasta situatie ca rufele mele nu sunt si rudele mele – nu? Si nici nu cred ca va doriti sa faceti o astfel de confuzie.

In cazul in care se mananca unele litere se poate ajunge in loc de gradului la graului.

Oarecum asemanatoare cu situatia de mai sus este cea in care se amesteca literele din cuvant. Asa se face ca oboist nu va fi niciodata obosit. Poate doar va arata ca persoana care scrie e oboista… sau obosita 🙂

La fel stau lucrurile in cazul lui satul si staul. Aici insa atunci cand se scrie fara diacritice se remarca faptul ca satul poate fi satul (Q) sau sătul.

Si ca sa incheiem – ajungand in aceasta zona de probleme cu diacriticile atunci cand avem text fara oare ce inseamna: gasca? Sa fie gâscă, sa fie gaÅŸcă?

Fata e fata, faţă sau fată?(ca sa nu mai amintim de alte contexte in care ar fi făta). Cu siguranta ca sensul se despinde din context – deseori – dar ce se intampla cand intr-un desfasurator al unei emisiuni apare: “la ora 10.10 vine gasca”?

Ah – sa nu uit: ati auzit de bibiloteci, de bibilografie si (note) bibilografice? Nici eu, dar am dat peste ele – asa ca… Oricum odata era sa scriu despre cineva ca a fost documentarist sef la bicicleta universitara – in loc de biblioteca universitara. M-am corectat insa la timp.

Morala: inainte de a trimite orice fel de text cititi cu atentie ce ati scris. Desi e posibil ca si asa sa mai scape cate o eroare, macar nu scapa mult mai multe.

Later edit: ar mai fi: grav si gram (desi pare cam imposibil.. se intampla.. culmea la tv), si late care se dorea a fi alte.

Share
9 Comments

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

CommentLuv badge